c语言iconv函数详解 iconv函数参数

C语言 初学者,请大神详解下下面两个函数参数的区别,什么用途?我是新手,请耐心解答下,虚心求教!

char * const cp : 定义一个指向字符的指针常数,即const指针。就是指针本身的值是不可变的。

在霍林郭勒等地区,都构建了全面的区域性战略布局,加强发展的系统性、市场前瞻性、产品创新能力,以专注、极致的服务理念,为客户提供成都网站设计、成都网站建设、外贸网站建设 网站设计制作定制网站,公司网站建设,企业网站建设,高端网站设计,网络营销推广,外贸网站制作,霍林郭勒网站建设费用合理。

const char* p : 定义一个指向字符常数的指针。就是指针指向的内容是不可变的。

用linux c语言编写 为一个文件里面的内容的每一行添加一个指定的字符

1、基本思路:从第一个文本文件中用

fgets()

函数读出一行数据,对读出的每一行数据进行判断,如果需要在它的适当位置插入一行,把相应的新内容、以及该行的内容写到第二个文本文件中。如果不需要在该位置插入一行,那就直接将该行数据用

fprintf()

函数写入第二个文本文件中。

2、伪代码:

1.打开要修改的文件A,

2.创建一个临时文件B,

3.

while(没到达文件A末尾)

从A中读取一行,写到B中,然后写入要追加的内容,写入换行符

4.关闭文件A,关闭文件B,

5.删除文件A(用remove函数),重命名B为A(用rename函数)

常常听人说"编码".怎么解释.?

coding

编码定义

编码是根据一定的协议或格式把模拟信息转换成比特流的过程。

在计算机硬件中,编码(coding)是在一个主题或单元上为数据存储,管理和分析的目的而转换信息为编码值(典型地如数字)的过程。在软件中,编码意味着逻辑地使用一个特定的语言如C或C++来执行一个程序。在密码学中,编码是指在编码或密码中写的行为。

将数据转换为代码或编码字符,并能译为原数据形式。是计算机书写指令的过程,程序设计中的一部分。在地图自动制图中,按一定规则用数字与字母表示地图内容的过程,通过编码,使计算机能识别地图的各地理要素。

n位二进制数可以组合成2n个不同的信息,给每个信息规定一个具体码组,这种过程也叫编码。

数字系统中常用的编码有两类,一类是二进制编码,另一类是二—十进制编码。

汉字的编码体系

1.ASCII与Binary

我们日常接触到的文件分ASCII和Binary两种。ASCII是“美国信息交换标准编码”的英文字头缩写,可称之为“美标”。美标规定了用从0到127的128个数字来代表信息的规范编码,其中包括33个控制码,一个空格码,和94个形象码。形象码中包括了英文大小写字母,阿拉伯数字,标点符号等。我们平时阅读的英文电脑文本,就是以形象码的方式传递和存储的。美标是国际上大部分大小电脑的通用编码。

然而电脑中的一个字符大都是用一个八位数的二进制数字表示。这样每一字符便可能有256个不同的数值。由于美标只规定了128个编码,剩下的另外128个数码没有规范,各家用法不一。另外美标中的33个控制码,各厂家用法也不尽一致。这样我们在不同电脑间交换文件的时候,就有必要区分两类不同的文件。第一类文件中每一个字都是美标形象码或空格码。这类文件称为“美标文本文件”(ASCII Text Files),或略为“文本文件”,通常可在不同电脑系统间直接交换。第二类文件,也就是含有控制码或非美标码的文件,通常不能在不同电脑系统间直接交换。这类文件有一个通称,叫“二进制文件”(Binary Files)。

2.国标、区位、“准国标”

“国标”是“中华人民共和国国家标准信息交换用汉字编码”的简称。国标表(基本表)把七千余汉字、以及标点符号、外文字母等,排成一个94行、94列的方阵。方阵中每一横行叫一个“区”,每个区有九十四个“位”。一个汉字在方阵中的坐标,称为该字的“区位码”。例如“中”字在方阵中处于第54区第48位,它的区位码就是5448。

其实94这个数字。它是美标中形象码的总数。国标表沿用这个数字,本意大概是要用两个美标形象符代表一个汉字。由于美标形象符的编码是从33到126,汉字区、位码如果各加上32,就会与美标形象码的范围重合。如上例“中”字区、位码加上32后,得86,80。这两个数字的十六进制放在一起得5650,称为该字的“国标码”,而与其相对应的两个美标符号,VP,也就是“中”字的“国标符”了。

这样就产生了一个如何区分国标符与美标符的问题。在一个中英文混用的文件里,“VP”到底代表“中”字呢,还是代表某个英文字头缩写?电子工业部第六研究所开发CCDOS的时候,使用了一个简便的解决方案:把国标码的两个数字各加上128,上升到非美标码的位置。(改变后的国标码,习惯上仍叫“国标”。)

这个方案固然解决了原来的问题,可是新的问题随之产生。中文文件成了“二进制文件”,既不能可靠地在不同电脑系统间交换,也不与市场上大部分以美标符号为设计对象的软件兼容。

为了区分以上两种“国标”,我们把原与美标形象码重合的国标码称为“纯国标” ,而把CCDOS加上128的国标码称为“准国标”。

3.GBK码:

GBK码是GB码的扩展字符编码,对多达2万多的简繁汉字进行了编码,简体版的Win95和Win98都是使用GBK作系统内码。

从实际运用来看,微软自win95简体中文版开始,系统就采用GBK代码,它包括了TrueType宋体、黑体两种GBK字库(北京中易电子公司提供),可以用于显示和打印,并提供了四种GBK汉字的输入法。此外,浏览器IE4.0简体、繁体中文版内部提供了一个GBK-BIG5代码双向转换功能。此外,微软公司为IE提供的语言包中,简体中文支持(Simplified Chinese Language Support Kit)的两种字库宋体、黑体,也是GBK汉字(珠海四通电脑排版系统开发公司提供)。其他一些中文字库生产厂商,也开始提供TrueType或PostScript GBK字库。

许多外挂式的中文平台,如南极星、四通利方(Richwin)等,提供GBK码的支持,包括字库、输入法和GBK与其他中文代码的转化器。

互联网方面,许多网站网页使用GBK代码。

但是多数搜索引擎都不能很好的支持GBK汉字搜索,大陆地区的搜索引擎有些能不完善的支持GBK汉字检索。

其实,GBK是又一个汉字编码标准,全称《汉字内码扩展规范》(Chinese Internatial Code Specification),1995年颁布。GB是国标,K是汉字“扩展”的汉语拼音第一个字母。

GBK向下与GB-2312编码兼容,向上支持ISO 10646.1国际标准,是前者向后者过渡的一个承启标准。

GBK规范收录了ISO 10646.1中的全部CJK汉字和符号,并有所补充。具体包括:GB 2312中的全部汉字、非汉字符号;GB 13000.1中的其他CJK汉字。以上合计20902个GB化汉字;《简化总表中》未收入GB 13000.1的52个汉字;《康熙字典》以及《辞海》中未被收入GB 13000.1的28个部首及重要构件;13个汉字结构符;BIG-5中未被GB 2312收入、但存在于GB 13000.1的139个图形符号;GB 12345增补的6个拼音符号;GB 12345增补的19个竖排图形符号(GB 12345较GB 2312增补竖排标点符号29个,其中10个未被GB 13000.1收入,故GBK亦不收);从GB 13000.1的CJK兼容区挑选出的21个汉字;GB 13000.1收入的31个IBM OS/2专用符号。GBK亦采用双字节表示,总体编码范围为0x8140~0xFEFE之间,首字节在0x81~0xFE之间,尾字节在0x40~0xFE之间,剔除0x××7F一条线,总计23940个码位,共收入21886个汉字和图形符号,其中汉字(包括部首和构件)21003个,图形符号883个。

4.BIG5码:

BIG5码是针对繁体汉字的汉字编码,目前在台湾、香港的电脑系统中得到普遍应用。BIG5码的编码范围参考下文。

5.HZ码:

HZ码是在Internet上广泛使用的一种汉字编码。“HZ”方案的特点,是以“纯国标”的中文与美标码混用。那么“HZ”是怎样区分国标符和美标符的呢?答案其实也很简单:当一串美标码中间插入一段国标码的时候,我们便在国标码的前面加上~,后面加上~。这些附加码分别叫“逃出码”和“逃入码”。 由于这些附加码本身也是美标形象码,整个文件就俨然是一个美标文本文件,可以安然地 在电脑网上传递,也和大部分英文文本处理软件兼容。

6.ISO-2022CJK码:

ISO-2022是国际标准组织(ISO)为各种语言字符制定的编码标准。采用二个字节编码,其中汉语编码称ISO-2022 CN,日语、韩语的编码分别称JP、KR。一般将三者合称CJK码。目前CJK码主要在Internet网络中使用。

7.UCS 和 ISO 10646:

1993年,国际标准ISO10646 定义了通用字符集 (Universal Character Set, UCS)。 UCS 是所有其他字符集标准的一个超集。它保证与其他字符集是双向兼容的。就是说, 如果你将任何文本字符串翻译到 UCS格式,然后再翻译回原编码, 你不会丢失任何信息。

UCS 包含了用于表达所有已知语言的字符。不仅包括拉丁语,希腊语,斯拉夫语,希伯来语,阿拉伯语,亚美尼亚语和乔治亚语的描述, 还包括中文,日文和韩文这样的象形文字,以及平假名,片假名,孟加拉语, 旁遮普语果鲁穆奇字符(Gurmukhi), 泰米尔语, 印.埃纳德语(Kannada),Malayalam,泰国语, 老挝语, 汉语拼音(Bopomofo), Hangul,Devangari,Gujarati, Oriya,Telugu 以及其它语种。对于还没有加入的语言, 由于正在研究怎样在计算机中最好地编码它们, 因而最终它们都将被加入。这些语言包括Tibetian,高棉语,Runic(古代北欧文字),埃塞俄比亚语, 其他象形文字,以及各种各样的印-欧语系的语言,还包括挑选出来的艺术语言比如 Tengwar,Cirth 和 克林贡语(Klingon)。UCS 还包括大量的图形的,印刷用的,数学用的和科学用的符号,包括所有由 TeX,Postscript, MS-DOS,MS-Windows, Macintosh, OCR 字体, 以及许多其他字处理和出版系统提供的字符。

ISO 10646 定义了一个 31 位的字符集。 然而, 在这巨大的编码空间中, 迄今为止只分配了前 65534 个码位 (0x0000 到 0xFFFD)。这个UCS的16位子集称为基本多语言面 (Basic Multilingual Plane, BMP)。 将被编码在16位BMP以外的字符都属于非常特殊的字符(比如象形文字), 且只有专家在历史和科学领域里才会用到它们。按当前的计划, 将来也许再也不会有字符被分配到从0x000000到0x10FFFF这个覆盖了超过100万个潜在的未来字符的 21 位的编码空间以外去了。ISO 10646-1标准第一次发表于1993年, 定义了字符集与 BMP 中内容的架构。定义 BMP以外的字符编码的第二部分 ISO 10646-2 正在准备中, 但也许要过好几年才能完成。新的字符仍源源不断地加入到 BMP 中, 但已经存在的字符是稳定的且不会再改变了。

UCS 不仅给每个字符分配一个代码, 而且赋予了一个正式的名字。表示一个 UCS 或 Unicode 值的十六进制数, 通常在前面加上 “U+”, 就象U+0041 代表字符“拉丁大写字母A”。UCS字符U+0000到U+007F 与 US-ASCII(ISO 646) 是一致的, U+0000 到 U+00FF 与 ISO 8859-1(Latin-1) 也是一致的。从 U+E000 到 U+F8FF,已经BMP 以外的大范围的编码是为私用保留的。

1993年,ISO10646中定义的USC-4 (Universal Character Set) ,使用了4 个字节的宽度以容纳足够多的相当可观的空间,但是这个过于肥胖的字符标准在当时乃至现在都有其不现实的一面,就是会过分侵占存储空间并影响信息传输的效率。 与此同时,Unicode 组织于约 10 年前以 Universal, Unique和Uniform 为主旨也开始开发一个16位字符标准, 为避免两种16位编码的竞争,1992年两家组织开始协商,以期折衷寻找共同点,这就是今天的 UCS-2 (BMP,Basic Multilingual Plane,16bit) 和Unicode,但它们仍然是不同的方案。

8.Unicode码:

关于Unicode我们需要追溯一下它产生的源源。

当计算机普及到东亚时,遇到了使用表意字符而非字母语言的中、日、韩等国家。在这些国家使用的语言中常用字符多达几千个,而原来字符采用的是单字节编码,一张代码页中最多容纳的字符只有28=256个,对于使用表意字符的语言是在无能为力。既然一个字节不够,自然人们就采用两个字节,所有出现了使用双字节编码的字符集(DBCS)。不过双字节字符集中虽然表意字符使用了两个字节编码,但其中的ASCII码和日文片假名等仍用单字节表示,如此一来给程序员带来了不小的麻烦,因为每当设计到DBCS字符串的处理时,总是要判断当中的一个字节到底表示的是一个字符还是半个字符,如果是半个字符,那是前一半还是后一半?由此可见DBCS并不是一种非常好的解决方案。

人们在不断寻找这更好的字符编码方案,最后的结果就是Unicode诞生了。Unicode其实就是宽字节字符集,它对每个字符都固定使用两个字节即16位表示,于是当处理字符时,不必担心只处理半个字符。

目前,Unicode在网络、Windows系统和很多大型软件中得到应用。

关于GB编码的一些常识

GB编码标准中,比较常用的是GB2312和GBK两种,GB2312是GBK的一个子集,GB2312编码范围是 0xA1A1 - 0xFEFE ,如果纯粹的 GB2312编码,处理起来是什分简单的,但处理GBK字符集时有些小的提示,先说说GBK编码的标准吧:

GBK 采用双字节表示,总体编码范围为 8140-FEFE,首字节在 81-FE 之间,尾字节在 40-FE 之间,剔除 xx7F 一条线。总计 23940 个码位,共收入 21886 个汉字和图形符号,其中汉字(包括部首和构件)21003 个,图形符号 883 个。

全部编码分为三大部分:

1. 汉字区。包括:

a. GB 2312 汉字区。即 GBK/2: B0A1-F7FE。收录 GB 2312 汉字 6763 个,按原顺序排列。

b. GB 13000.1 扩充汉字区。包括:

(1) GBK/3: 8140-A0FE。收录 GB 13000.1 中的 CJK 汉字 6080 个。

(2) GBK/4: AA40-FEA0。收录 CJK 汉字和增补的汉字 8160 个。

CJK 汉字在前,按 UCS 代码大小排列;增补的汉字(包括部首和构件)在后,按《康熙字典》的页码/字位排列。

2. 图形符号区。包括:

a. GB 2312 非汉字符号区。即 GBK/1: A1A1-A9FE。其中除 GB 2312 的符号外,

还有 10 个小写罗马数字和 GB 12345 增补的符号。计符号 717 个。

b. GB 13000.1 扩充非汉字区。即 GBK/5: A840-A9A0。BIG-5 非汉字符号、结构符和“○”排列在此区。计符号 166 个。

3. 用户自定义区:分为(1)(2)(3)三个小区。

(1) AAA1-AFFE,码位 564 个。

(2) F8A1-FEFE,码位 658 个。

(3) A140-A7A0,码位 672 个。

第(3)区尽管对用户开放,但限制使用,因为不排除未来在此区域增补新字符的可能性。

这里有几个小技巧:

一、在php中,字符编码是按所发送的编码为准的,因些使用的就是用户输入的编码,不会自动改变,但在asp中,默认的编码是unicode,这样我们很容易就能得到gbk-unicode的编码对照表,这样即使在毫无基础库的情况下也能很容易的实现gbk到utf-8的转换了;

二、由于GBK是高位最低数值是0x40,即是64,因此,有时候组织一些涉及中文的字串时,分割字符最好用64之前的ascii码,这样在任意情况下替换或分割都不会出现乱码,比较常用的是 ","、";"、":"、" "、" "、" ",这些字符永远都不会给gb编码添乱。

字符集编码转换轻松实现

一、利用iconv函数族进行编码转换

在LINUX上进行编码转换时,既可以利用iconv函数族编程实现,也可以利用iconv命令来实现,只不过后者是针对文件的,即将指定文件从一种编码转换为另一种编码。

iconv函数族的头文件是iconv.h,使用前需包含之。

#include iconv.h

iconv函数族有三个函数,原型如下:

(1) iconv_t iconv_open(const char *tocode, const char *fromcode);

此函数说明将要进行哪两种编码的转换,tocode是目标编码,fromcode是原编码,该函数返回一个转换句柄,供以下两个函数使用。

(2) size_t iconv(iconv_t cd,char **inbuf,size_t *inbytesleft,char **outbuf,size_t *outbytesleft);

此函数从inbuf中读取字符,转换后输出到outbuf中,inbytesleft用以记录还未转换的字符数,outbytesleft用以记录输出缓冲的剩余空间。 (3) int iconv_close(iconv_t cd);

此函数用于关闭转换句柄,释放资源。

例子1: 用C语言实现的转换示例程序

/* f.c :代码转换示例C程序 */

#include iconv.h

#define OUTLEN 255

main()

{

char *in_utf8 = "姝e?ㄥ??瑁?";

char *in_gb2312 = "正在安装";

char out[OUTLEN];

//unicode码转为gb2312码

rc = u2g(in_utf8,strlen(in_utf8),out,OUTLEN);

printf("unicode--gb2312 out=%sn",out);

//gb2312码转为unicode码

rc = g2u(in_gb2312,strlen(in_gb2312),out,OUTLEN);

printf("gb2312--unicode out=%sn",out);

}

//代码转换:从一种编码转为另一种编码

int code_convert(char *from_charset,char *to_charset,char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen)

{

iconv_t cd;

int rc;

char **pin = inbuf;

char **pout = outbuf;

cd = iconv_open(to_charset,from_charset);

if (cd==0) return -1;

memset(outbuf,0,outlen);

if (iconv(cd,pin,inlen,pout,outlen)==-1) return -1;

iconv_close(cd);

return 0;

}

//UNICODE码转为GB2312码

int u2g(char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen)

{

return code_convert("utf-8","gb2312",inbuf,inlen,outbuf,outlen);

}

//GB2312码转为UNICODE码

int g2u(char *inbuf,size_t inlen,char *outbuf,size_t outlen)

{

return code_convert("gb2312","utf-8",inbuf,inlen,outbuf,outlen);

}

例子2: 用C++语言实现的转换示例程序

/* f.cpp : 代码转换示例C++程序 */

#include iconv.h

#include iostream

#define OUTLEN 255

using namespace std;

// 代码转换操作类

class CodeConverter {

private:

iconv_t cd;

public:

// 构造

CodeConverter(const char *from_charset,const char *to_charset) {

cd = iconv_open(to_charset,from_charset);

}

// 析构

~CodeConverter() {

iconv_close(cd);

}

// 转换输出

int convert(char *inbuf,int inlen,char *outbuf,int outlen) {

char **pin = inbuf;

char **pout = outbuf;

memset(outbuf,0,outlen);

return iconv(cd,pin,(size_t *)inlen,pout,(size_t *)outlen);

}

};

int main(int argc, char **argv)

{

char *in_utf8 = "姝e?ㄥ??瑁?";

char *in_gb2312 = "正在安装";

char out[OUTLEN];

// utf-8--gb2312

CodeConverter cc = CodeConverter("utf-8","gb2312");

cc.convert(in_utf8,strlen(in_utf8),out,OUTLEN);

cout "utf-8--gb2312 in=" in_utf8 ",out=" out endl;

// gb2312--utf-8

CodeConverter cc2 = CodeConverter("gb2312","utf-8");

cc2.convert(in_gb2312,strlen(in_gb2312),out,OUTLEN);

cout "gb2312--utf-8 in=" in_gb2312 ",out=" out endl;

}

二、利用iconv命令进行编码转换

在LINUX上进行编码转换时,既可以利用iconv函数族编程实现,也可以利用iconv命令来实现,只不过后者是针对文件的,即将指定文件从一种编码转换为另一种编码。

iconv命令用于转换指定文件的编码,默认输出到标准输出设备,亦可指定输出文件。

用法: iconv [选项...] [文件...]

有如下选项可用:

输入/输出格式规范:

-f, --from-code=名称 原始文本编码

-t, --to-code=名称 输出编码

信息:

-l, --list 列举所有已知的字符集

输出控制:

-c 从输出中忽略无效的字符

-o, --output=FILE 输出文件

-s, --silent 关闭警告

--verbose 打印进度信息

-?, --help 给出该系统求助列表

--usage 给出简要的用法信息

-V, --version 打印程序版本号

例子:

iconv -f utf-8 -t gb2312 aaa.txt bbb.txt

这个命令读取aaa.txt文件,从utf-8编码转换为gb2312编码,其输出定向到bbb.txt文件。

小结: LINUX为我们提供了强大的编码转换工具,给我们带来了方便。

100财富给牛逼之人!就没人知道在linux下用c语言如何将汉字的unicode编码转化为汉字吗?

 除了iconv命令,我们在linux系统下的man page的第三节还可以看到一组iconv函数。它们分别是

iconv_t iconv_open(const char *tocode, const char *fromcode);

size_ticonv(iconv_t cd, char **inbuf, size_t *inbytesleft, char **outbuf, size_t *outbytesleft);

int iconv_close(iconv_t cd);

iconv_open函数用来打开一个编码转换的流,iconv函数的作用是实际进行转换,iconv_close函数的作用就是关闭这个流。实际用法参见下面的例子,下面是一个将UTF-8码转换成GBK码的例子,我们假设已经有了一个uft8编码的输入缓冲区inbuf以及这个缓冲区的长度inlen。

iconv_t cd = iconv_open( "GBK", "UTF-8");

char *outbuf = (char *)malloc(inlen * 4 );

bzero( outbuf, inlen * 4);

char *in = inbuf;

char *out = outbuf;

size_t outlen = inlen *4;

iconv(cd, in, (size_t *)inlen, out,outlen);

outlen = strlen(outbuf);

printf("%s\n",outbuf);

free(outbuf);

iconv_close(cd);

linux下C语言iconv字符转换问题

#include iconv.h

size_t iconv(iconv_t cd,

char **inbuf, size_t *inbytesleft,

char **outbuf, size_t *outbytesleft);

你看函数原型, outbuf是一个 char **类型

在函数手册中:

The iconv() function converts one multibyte character at a time, and for each character conversion it increments *inbuf and decrements

*inbytesleft by the number of converted input bytes, it increments *outbuf and decrements *outbytesleft by the number of converted

output bytes

也就是说,当你执行过iconv以后,*outbuf所指向的内存空间位置已经被改掉了, 所以你任何时候去读*outbuf, 都是读不到任何iconv后的数据的(都在*outbuf这个指针前面放着呢)。

所以你应该 预先备份outbuf的数据,

比如 char k[1000]; char *outb = k; 执行完iconv(t,inb,inl,outb,outl)以后,你去读k数组就可以了。


文章标题:c语言iconv函数详解 iconv函数参数
网页URL:http://azwzsj.com/article/hppogg.html